绘本详情

Bear’s Loose Tooth

5-6岁趣味想象

书架位置廖彩杏书单(英语启蒙点读版)

书位号暂无

馆内编码36790023998

绘本作者Michael Rosen Helen Oxenbury

出版社Walker Books

绘本简介

【绘本介绍】
廖彩杏书单第37册《We're Going On A Bear Hunt我们一起去猎熊》小达人点读
一个阳光明媚的日子,爸爸带领着他的四个孩子---一个还在蹒跚学步的婴儿、一个学龄前的男孩儿、两个穿着裙子的漂亮女孩儿,外加一条黑色的牧羊犬,欢呼雀跃般上路了!他们排成长长的一队,又蹦又跳地去捉熊!捉熊?是的,是去捉熊,而且还是要去捉一头大熊!
他们经过了高大摇摆的野草、又凉又深的河水、又深又黏的烂泥、好大好深的树林、又急又大的风雪、又窄又暗的山洞,终于在山洞里发现一只狗熊,然而他们一见到巨大的狗熊,马上回头跑回洞口、跑回风雪中、跑回树林里、跑回烂泥地、再跑回野草地,最后打开自家大门,跑进卧房,盖上被子,吓得再也不敢去捉狗熊了。


【绘本内容翻译】
We're going on a bear hunt. 我们去猎熊咯!
We're going to catch a big one. 我们要抓一只大熊。
What a beautiful day! 多美的一天啊!
We're not scared. 我们一点儿也不怕。

Uh-uh! Grass! 啊哦!草!
Long wavy grass. 长长的柔柔的草。
We can't go over it. 我们不能从草上略过。
We can't go under it. 我们不能从草下钻过。
Oh no! 哦,不!
We've got to go through it! 我们得从草丛中过。

Swishy swashy! 唏唏嗖嗖!
Swishy swashy! 唏唏—嗖嗖—!
Swishy swashy! 唏唏——嗖嗖——!

We're going on a bear hunt. 我们去猎熊咯!
We're going to catch a big one. 我们要抓一只大的。
What a beautiful day! 多美的一天啊!
We're not scared. 我们一点儿也不怕。

Uh-uh! A river! 啊哦!河!
Adeep cold river. 深深的冷冷的河。
We can't go over it. 我们不能从河上跨过。
We can't go under it. 我们不能从河下穿过。
Oh no! 哦,不!
We've got to go through it! 我们得淌着河水过。

Splash splosh! 哗啦哗啦!
Splash splosh! 哗啦—哗啦—!
Splash splosh! 哗啦——哗啦——!

We're going on a bear hunt. 我们去猎熊咯!
We're going to catch a big one. 我们要抓一只大的。
What a beautiful day! 多美的一天啊!
We're not scared. 我们一点儿也不怕。

Uh-uh! Mud! 啊哦!泥浆地
Thick oozy mud. 厚厚的潮潮的泥浆地。
We can't go over it. 我们不能从泥浆上跃过。
We can't go under it. 我们不能从泥浆下穿过。
Oh no! 哦,不!
We've got to go through it! 我们得踩着泥浆过。

Squelch squerch! 呱唧吧唧!
Squelch squerch! 呱唧—吧唧—!
Squelch squerch! 呱唧——吧唧——!

We're going on a bear hunt. 我们去猎熊咯!
We're going to catch a big one. 我们要抓一只大的。
What a beautiful day! 多美的一天啊!
We're not scared. 我们一点儿也不怕。

Uh-uh! A forest! 啊哦!森林!
A big dark forest. 大大的黑黑的森林。
We can't go over it. 我们不能从森林上飞过。
We can't go under it. 我们不能从森林下钻过。
Oh no! 哦,不!
We've got to go through it! 我们得从树林中过。

Stumble trip! 跌跌撞撞!
Stumble trip! 跌跌—撞撞—!
Stumble trip! 跌跌——撞撞——!

We're going on a bear hunt. 我们去猎熊咯!
We're going to catch a big one. 我们要抓一只大的。
What a beautiful day! 多美的一天啊!
We're not scared. 我们一点儿也不怕。

Uh-uh! A snowstorm! 啊哦!暴风雪!
A swirling whirling snowstorm. 急急的密密的暴风雪。
We can't go over it. 我们不能从风雪上窜过。
We can't go under it. 我们不能从风雪下钻过。
Oh no! 哦,不!
We've got to go through it! 我们得迎着风雪过!

Hoooo woooo! 呼--呜--!
Hoooo woooo! 呼---呜---!
Hoooo woooo! 呼——呜——!

We're going on a bear hunt. 我们去猎熊咯!
We're going to catch a big one. 我们要抓一只大的。
What a beautiful day! 多美的一天啊!
We're not scared. 我们一点儿也不怕。

Uh-uh! A cave! 啊哦!山洞!
A narrow gloomy cave. 窄窄的暗暗的山洞。
We can't go over it. 我们不能从洞上跳过。
We can't go under it. 我们不能从洞下钻过。
Oh no! 哦,不!
We've got to go through it! 我们得从山洞中过。

Tiptoe! 啼--咚--!
Tiptoe! 啼---咚---!
Tiptoe! 啼——咚——!

WHAT'S THAT? 那是什么?
One shiny wet nose! 一个发亮的湿湿的鼻子!
Two big furry ears! 两只大大的毛茸茸的耳朵!
Two big goggly eyes! 一双大大的圆滚滚的眼睛!
IT'S A BEAR!!!! 啊!是一只熊!

Quick! Back through the cave! Tiptoe! Tiptoe! Tiptoe! 
快!回去,钻过山洞!啼咚!啼咚!啼咚!
Back through the snowstorm! Hoooo woooo!Hoooo woooo! 
穿过暴风雪!呼—呜—!呼—呜—!
Back through the forest! Stumble trip! Stumble trip! Stumble trip! 
奔过森林!跌跌撞撞!跌跌撞撞!跌跌撞撞!
Back through the mud! Squelch squerch! Squelch squerch! 
窜过泥浆地!呱唧吧唧!呱唧吧唧!
Back through the river! Splash splosh! Splash splosh! Splash splosh! 
淌过河水!哗啦!哗啦!哗啦!
Back through the grass! Swishy swashy! Swishy swashy! Swishy swashy! 
钻过草丛!唏唏嗖嗖!唏唏嗖嗖!

Get to our front door. 回到家门口。
Open the door. 开门。
Up the stairs. 上楼。
Oh no! 哦,不!
We forgot to shut the door. 忘记关门。
Back downstairs. 下楼。

Shut the door. 关上门。
Back upstairs. 回到楼上。
Into the bedroom. 跑进卧室。
Into bed. 跳到床上。
Under the covers. 躲进被窝。

We're not going on a bear hunt again. 哦,我们再也不去猎熊啦!!


借阅0

评论0

+收藏+书包